Expériences des peuples autochtones dans la mise en œuvre de la Loi
Visionnez et découvrez comment les membres et les dirigeants des communautés autochtones ont utilisé le cadre de la Loi concernant les enfants, les jeunes et les familles des Premières Nations, des Inuits et des Métis (la Loi) pour :
- mettre en œuvre leurs propres lois sur les services aux Autochtones pour les enfants et les familles;
- affirmer leurs droits inhérents sur les services à l'enfance et à la famille;
- signer des ententes de coordination avec le Canada et la province ou le territoire où leurs lois s'appliqueront.
Par leurs propres mots et leurs expériences, voyez comment la Loi a eu, et peut avoir, une incidence sur la vie des enfants, des jeunes et des familles autochtones. Ces vidéos, photos et témoignages peuvent également inspirer ceux et celles qui souhaitent entamer leur propre parcours dans le cadre de la Loi.
Vidéos et témoignages
Vidéo Les Premières Nations fondatrices signent un accord de coordination

« C'est cela l'objectif de l'autodétermination : créer nos propres lois pour nos enfants et nos familles. C'est ce que nous devons continuer à faire en matière d'éducation, de santé et de services à l'enfance. Nous devons créer notre propre chemin. »
Vidéo Le parcours de Splatsin pour mettre en œuvre la loi

« Je pense donc que parfois nous devons prendre du recul et écouter les enfants et voir ce qu'ils disent afin de les respecter et de les honorer en tant que petits êtres humains. Il faut leur donner ce dont ils ont besoin pour grandir et pour devenir forts, comme un membre de Secwepemc et comme un membre de Splatsin. »
Vidéo Le parcours de la Peguis First Nation vers la mise en œuvre (non disponible en français)

« Je suis très réconfortée à l'idée que mes enfants, mes petits-enfants et mes arrière-petits-enfants ne connaîtront pas un système défaillant. Ils connaîtront un cercle où ils pourront compter sur les Aînés, les grands-mères et leur histoire. »
Vidéo Signature de l'accord de coordination de la Wabaseeemoong
(non disponible en français)

« Le document qu'ils signent est un partenariat entre les gouvernements, selon lequel ils vont travailler ensemble pour l'avenir des enfants, de tous les enfants de l'Ontario, du Canada et de Wabaseemoong, car c'est pour leur avenir que nous faisons cela. »
Vidéo Journée historique dans la Cowessess First Nation
(non disponible en français)

« Chaque jour, nous nous retrousserons les manches pour nous assurer que chaque enfant sait où se trouve son chez soi, et son chez-soi c'est la Cowessess First Nation. »
Liens connexes
- Loi concernant les enfants, les jeunes et les familles des Premières Nations, des Inuits et des Métis
- Projet de loi C-92 : La Loi concernant les enfants, les jeunes et les familles des Premières Nations, des Inuits et des Métis
- Avis et demandes liés à la Loi concernant les enfants, les jeunes et les familles des Premières Nations, des Inuits et des Métis
- Articles vedettes